top of page

PROJET 2020

CABINET DES DESSINS

1997-2017

Livres de CDD

 

Cabinet des dessins

Vida

Quant au dessin

Dessins de garde

D'après Rubens

L'été qui ne fut pas

Trantitio

Méditations autour du Lac ***

"Y-a-t-il impossibilité que la vérité devienne un produit du savoir-faire ? Non."  Jacques Lacan

Cabinet des dessins

poésie, prose et dessins

CDD est un assemblage des textes poèmes et dessin qui gravitent autour d'une seule question. 

Y a-t-il du savoir dans le dessin?

Non pas seulement savoir-faire mais savoir tout court.

Ou alors il faut se demander à nouveau qu'est-ce que le savoir-faire? Comme Lacan le fait dans le Séminaire sur Joyce:

"Y-a-t-il impossibilité que la vérité devienne un produit du savoir-faire ? Non." 

Qu'est-ce que la vérité si c'est un dessin?

Les différents livres (déjà écrits) sont la mise en acte de cette façon d'interroger...et trobar.

ϡ

Sources littéraires pour un DESCORT à venir

Guillaume IX

Per son joy

Molt iauzens me prenc en amar
un joy don plus mi vuelh aizir;
e pus en joy vuelh revertir,
ben dey, si puesc, al mielhs anar,
quar mielhs or n'am, estier cujar,
qu'om puesca vezer ni auzir.

Trobaductions

Penser à distance de poème et de dessin

Chaque poème donnant 
l'écart à pourvoir
pour lire
à distance de poème
ce qui reste
à penser.
Traduire sera une forme d'étudier, lire et trobar. 
Un descort, comme autant des manifestations de l'écart à soi. L'arc.
Neruda

Silencio

Yo que crecí dentro de un árbol
tendría mucho que decir,
pero aprendí tanto silencio
que tengo mucho que callar
y eso se conoce creciendo
sin otro goce que crecer,
sin más pasión que la substancia,
sin más acción que la inocencia,
y por dentro el tiempo dorado
hasta que la altura lo llama
para convertirlo en naranja.

andré du bouchet

Peinture

« Prendre sur l'oubli. Déjà, le temps à

venir, l'avoir pris sur un tel retard. Une nappe de couleur

anticipara sur l'oubli : cela même à quoi la couleur est adossée

ressort aujourd'hui... »

Cavalcanti

Donna me prega

Donna me prega, – per ch’eo voglio dire
d’un accidente – che sovente – è fero
ed è sì altero – ch’è chiamato amore:

Pessoa

Não: devagar.

Não: devagar.

Devagar, porque não sei

Onde quero ir.

Há entre mim e os meus passos

Uma divergência instintiva.

Há entre quem sou e estou

Uma diferença de verbo

Que corresponde à realidade.

Il se produit alors la mise à jour d'une forme qui différée de moment en moment dessine un enclos <ici je commence après> comme un apport de séjour jusque là inconnu.

René char

Cotes

Ces certitudes distraites, elles sont nos fondations. Nous ne pouvons les nommer, les produire et encore moins les céder. Sont-elles antérieures à nous? Datent-elles d'avant la parole et d'avant la peur? Et vont-elles cesser avec nous ? A la fourche de notre branche, une toute récente sève les attend pour les saisir et pour les confirmer.

etc.

Tacteon copyright 2018 Ars similis casus

  • Pinterest social Icône
bottom of page